FaceFonics 的准确用法和态度
最近收到一位功夫英语学习者的来信,提到用FaceFonics™时候,一些记忆方面的问题和建议。如下是来信的具体内容。
QUOTE
对FaceFonics™的方法不是很理解,所以容易走偏,白花了很多功夫 。现在不是看到某个单词去想个画面的问题,是从画面上去想这个单词怎么发音的问题。比如,海豹这个画面,seal,海豹和seal 是什么关系呢?如果海豹这个画面加上一句:海豹是在海(sea里)生活的,那就联系起来了!又比如,一个箭靶和goal又是什么关系呢。能说看到了一个箭靶就能发出goal的音吗?用中文写“目标”,那还是用中文在解释着靶。那还不如画一个人将要去(go)远方的目标更容易理解和记住!因为我们现在满脑子都是中文母语,上面的图画都是用中文在解释,这很容易又回到中文的含义里去。所以这就出现了我们现在遇到的问题,不理解也就不知道意思,不知道意思也就记不住。还比如pan是平底锅,就是让我看到这个图片我也和pan联系不起来。如果这个画面把一个苹果派(apple pie)放在平底锅里就联系出pan了。还比如斑马,我记不住斑马英文是怎么读的。但我想斑马身上有像Z形状的条纹,哦!是Z字开头的,那就是zebra!这样就记住了?我刚才提的问题你们也考虑一下,我现在是不很理解画面的含义与英文的关系,中文怎么解释都通。这个问题不解决会使我成为一个障碍,也许有一天会明白,眼下我也只能这样听下去了。